- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Now we see Delitzsch look beyond the sea, to those who left Germany, emigrated, to go to America to practice the true Lutheran faith without persecution from the government, or from the church leaders and teachers who were overpowering the Church with their destructive rationalism.
Delitzsch's book that Pieper references in this segment was not translated into English, by the Scottish Church or by anyone else. It is not available on Google Books or HathiTrust. It took some searching to find a digital copy on the web in Germany. But found it I did! To think: why is it so difficult to learn about this side of Delitzsch apart from Franz Pieper's detailed report? Could it be that the world welcomed the fall of the later Delitzsch, and still hates the Old (German) Missouri Synod?
|the “strictly confessional direction”|
Delitzsch dedicated his writing Vom Hause Gottes oder der Kirche [PDF, TIFF b/w; From the House of God or the Church] [203 >] to “the Evangelical Lutheran pastors Brohm, Bünger, Bürger, Fürbringer, Geier [= Geyer], Gönner, Gruber, Keyl, Löber, Schieferdecker, Ferdinand Walther, Wege in Missouri, Illinois, Wisconsin and New York”. We use a part of the dedication words here to further illustrate the ecclesiastical context of Germany with the “strictly confessional direction” of the Missouri Synod. At the same time the words bear a strongly dogmatic character and are therefore also in place in a dogmatics work. They read: “With the greeting of old, unwavering love, I salute you, you who are of the Lord's house, you companions in my first love for Christ, companions with my first joy in the Church of the pure confession and the unfettered household of God, companions tormented but now, by God's mercy, passed the struggles.
Ah, if only Delitzsch had kept his first love pure! In a future installment one will read more about Delitzsch's fall and the reason for it. — In the next Part 6 Pieper looks for other signs of life in Germany apart from Delitzsch and finds a stirring example in a layman in 1923... [that's post-WW I].